Drucy - Пусть говорят

Drucy - Пусть говорят
  • Слушали: 34
  • Размер: 4.04 Mb
  • Длительность: 01:45
  • Качество: 320 kbs
  • Дата релиза: 10.07.2021
Здесь можете Вы можете скачать новую песню Пусть говорят в mp3 бесплатно, Размер MP3: 4.04 Mb, Длительность: 01:45 в хорошем качестве 320 кбит или слушать музыку Drucy онлайн, со своего телефона на Android, ipad в любое время.
Мы в Телеграме... пользователей

Текст песни Drucy - Пусть говорят

What time is it, Morris?
Time to go do this, Jerome
Drop it
Party time
As if I didn’t know
Old school, new school
It ain’t about that
It’s about what’s cool
And y’all need a lesson
School’s in
Here we go

Сколько сейчас времени, Моррис?
Пора заняться этим, Джером
Брось это
Время вечеринки
Как будто я не знал
Старая школа, новая школа
Дело не в этом
Речь идет о том, что круто
И вам всем нужен урок
Школа в
Вот и мы

Calling all the sexy ones
Girls that sure know fine (Line ’em up)
Don’t come actin’ juvenile
It’s just a waste of time (Now come on, dance and move your hips)
Old enough to get it on
As long as you’re twenty-one
I can be your sugar daddy
And you can be my babylove

Звоню всем сексуальным
Девушки, которые точно все знают (Выстройте их в очередь)
Не веди себя как малолетка.
Это просто пустая трата времени (А теперь давай, танцуй и двигай бедрами).
Достаточно взрослый, чтобы надеть его
Пока тебе двадцать один
Я могу быть твоим сладким папочкой
И ты можешь быть моей любимой малышкой

This is gonna be the sweetest experience of your life

Это будет самый сладкий опыт в твоей жизни

It’s time to party tonight (Aw yеah)
All the sexy peoplе are invited (Only if you’re sexy)
Don’t come here if you’re jailbait (Naw, you’re too young, baby)
Or if you can’t stay out late (‘Cause it’s gon’ be on all night long)

Пришло время повеселиться сегодня вечером (О, да)
Приглашаются все сексуальные люди (только если вы сексуальны)
Не приходи сюда, если ты малолетка (Нет, ты слишком молода, детка).
Или если ты не можешь задержаться допоздна (потому что это будет продолжаться всю ночь напролет)

Let’s get it on (You want me, baby?)
Let’s get it on (Come on, baby)
Let’s get it on (And if you wanna have some fun)
Let’s get it on (And then we can get it on)
Let’s get it on
It’s time to start this fire tonight
Excuse me, but this table’s reserved for the sexy people (Woo)

Давай займемся этим (Ты хочешь меня, детка?)
Давай займемся этим (Давай, детка)
Давайте займемся этим (И если вы хотите немного повеселиться).
Давайте начнем (И тогда мы сможем начать)
Давайте займемся этим
Пришло время разжечь этот огонь сегодня вечером
Извините, но этот столик зарезервирован для сексуальных людей (Ууу)

Calling all the sexy ones (Look out)
Girls that sure know fine (It’s on, it’s on, it’s on)
Don’t come actin’ juvenile
It’s just a waste of time (You gotta grow up first)
Old enough to get it on
As long as you’re twenty-one (If you wanna get in)
I can be your sugar daddy
And you can be my babylove

Зову всех сексуальных (Берегись)
Девушки, которые точно знают, что все в порядке (Все в порядке, все в порядке, все в порядке)
Не веди себя как малолетка.
Это просто пустая трата времени (Сначала ты должен повзрослеть).
Достаточно взрослый, чтобы надеть его
Пока тебе двадцать один (Если ты хочешь попасть)
Я могу быть твоим сладким папочкой
И ты можешь быть моей любимой малышкой

Fast forward, 1982, 2021
Ain’t nothin’ changed but the date
Babylove (Babylove)
Girl, are you old enough
Babylove (Babylove)
To hang out with us?
Girl, your admission is free (Just come on in)
Long as you got picture ID (You’re hangin’ with the big boys now)
Now I’m hoping I don’t scare you away (You in here so it’s about to happen)
When I start freakin’ you the grown folk way (Look out, girl, here it comes)

Быстрая перемотка вперед, 1982, 2021
Ничего не изменилось, кроме даты
Малышка (Малышка)
Девочка, ты достаточно взрослая
Малышка (Малышка)
Чтобы потусоваться с нами?
Девочка, твой вход бесплатный (просто заходи)
Пока у тебя есть удостоверение личности с фотографией (теперь ты тусуешься с большими мальчиками)
Теперь я надеюсь, что не отпугну тебя (Ты здесь, так что это вот-вот произойдет).
Когда я начну пугать тебя по-взрослому (Берегись, девочка, вот оно)

Let’s get it on (Let’s do it, baby, and it’s good too)
Let’s get it on (Me and you, baby)
Let’s get it on (That’s if you wanna have some fun)
Let’s get it on (If you wanna get it on, whatcha gonna do, baby?)
Let’s get it on
It’s time to start this fire tonight
Well, let’s get it started then, haha, do it (Woo)

Давай займемся этим (Давай сделаем это, детка, и это тоже хорошо).
Давай займемся этим (я и ты, детка).
Давай займемся этим (Это если ты хочешь немного повеселиться)
Давай займемся этим (Если ты хочешь заняться этим, что ты собираешься делать, детка?)
Давайте займемся этим
Пришло время разжечь этот огонь сегодня вечером
Что ж, тогда давай начнем, ха-ха, сделай это (Ууу).

Calling all the sexy ones (Yeah)
Girls that sure know fine (You sure look fine, hey)
Don’t come actin’ juvenile
It’s just a waste of time (You gotta grow up, girl)
Old enough to get it on (Uh)
As long as you’re twenty-one (If you wanna get it in)
I can be your sugar daddy (I’m so glad you’re here)
And you can be my babylove (I’ll take care of ya, come on, be my baby)
Calling all the sexy ones (Morris’ll take care of ya)
Girls that sure know fine (Terry’ll take care of ya)
Don’t come actin’ juvenile (Jimmy Jam, I’ma take care of ya)
It’s just a waste of time
Old enough to get it on
As long as you’re twenty-one (I can be your sugar daddy)
I can be your sugar daddy (Jerome, check it out)
And you can be my babylove (This don’t look like you)

Звоню всем сексуальным (Да)
Девушки, которые точно все знают (Ты точно хорошо выглядишь, эй)
Не веди себя как малолетка.
Это просто пустая трата времени (Ты должна повзрослеть, девочка).
Достаточно взрослый, чтобы надеть его (Э-э)
Пока тебе двадцать один (Если ты хочешь получить это)
Я могу быть твоим сладким папочкой (я так рад, что ты здесь).
И ты можешь быть моей малышкой (я позабочусь о тебе, давай, будь моей малышкой).
Звоню всем сексуальным (Моррис позаботится о тебе)
Девушки, которые точно знают, что хорошо (Терри позаботится о тебе)
Не веди себя по-детски (Джимми Джем, я позабочусь о тебе)
Это просто пустая трата времени
Достаточно взрослый, чтобы надеть его
Пока тебе двадцать один (я могу быть твоим сладким папочкой)
Я могу быть твоим сладким папочкой (Джером, зацени это)
И ты можешь быть моей малышкой (Это на тебя не похоже).

She’s checked, Morris
Come on in here, sexy girl

Она проверена, Моррис
Иди сюда, сексуальная девочка

Babylove
Lord, Lord, Jerome
Yes, Morris?
Babylove
You handlin’ your business on that admission thing, my brother?
Nah, I’m doing good
You here by yourself, baby?
She here for you, Morris
Oh yeah
What’s my name?
You know
Huh?
Ooh, I love this
What’s my name, baby? (It’s time to start this party tonight)
Look at that, take a pic
Aw, we gots to get it on

Детская любовь
Господи, Господи, Джером
Да, Моррис?
Детская любовь
Ты ведешь свои дела по поводу этого допуска, брат мой?
Нет, у меня все хорошо
Ты здесь одна, детка?
Она здесь ради тебя, Моррис
О да
Как меня зовут?
Ты знаешь
А?
О, мне это нравится
Как меня зовут, детка? (Пришло время начать эту вечеринку сегодня вечером)
Посмотри на это, сделай снимок
О, мы должны это сделать

Calling all the sexy ones (I’m so excited)
Girls that sure know fine (Come on, be my baby, love)
Don’t come actin’ juvenile
It’s just a waste of time
Old enough to get it on
As long as you’re twenty-one (I can be your sugar daddy)
I can be your sugar daddy (You gotta take that off)
And you can be my babylove (What time is it?)
Звоню всем сексуальным (я так взволнована)
Девушки, которые точно знают, что хорошо (Давай, будь моей малышкой, любимая)
Не веди себя как малолетка.
Это просто пустая трата времени
Достаточно взрослый, чтобы надеть его
Пока тебе двадцать один (я могу быть твоим сладким папочкой)
Я могу быть твоим сладким папочкой (Ты должен это снять).
И ты можешь быть моей любимой малышкой (Который час?)

Babylove
Girl, are you old enough? (Are you sure you can handle it, girl?)
Babylove (This ain’t no elementary thing)
To hang out with us?
Babylove (It ain’t even a college thing)
Girl, are you old enough (We about to freak like)
Babylove (Grown folk, baby)
To hang out with us?
Babylove (We don’t want you up in here with no frown now)
Girl, are you old enough
Babylove
To hang out with us?
Babylove
Girl, are you old enough
Babylove
To hang out with us?
You’ve been listening to Jam & Lewis, Volume 1

Детская любовь
Девочка, ты достаточно взрослая? (Ты уверена, что справишься с этим, девочка?)
Любовь моя (Это не элементарная вещь)
Чтобы потусоваться с нами?
Любовь к малышу (Это даже не связано с колледжем)
Девочка, ты достаточно взрослая (Мы вот-вот с ума сойдем)
Детская любовь (Взрослые люди, детка)
Чтобы потусоваться с нами?
Малышка (Мы не хотим, чтобы ты сейчас сидела здесь и не хмурилась)
Девочка, ты достаточно взрослая
Детская любовь
Чтобы потусоваться с нами?
Детская любовь
Девочка, ты достаточно взрослая
Детская любовь
Чтобы потусоваться с нами?
Вы слушали Jam & Lewis, Том 1
Комментарии (0)
Добавить
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив